Publicado el 23 Febrero 2010 por Noticias RTV pres
La viceministra para la Articulación del Ministerio del Poder Popular para la Educación, Yris Sánchez, aclaró que el calendario escolar no se va a extender, al tiempo que calificó como un ruido mediático por parte de sectores de la oposición el pretender insistir en lo contrario.
Esta aseveración la realizó durante una visita realizada al estado Monagas donde desarrolló una jornada de evaluación del Proyecto Canaima, según refiere un comunicado de prensa emanado por el despacho de educación.
La viceministra Sánchez aprovechó esta ocasión para salir al paso a comentarios sobre el calendario escolar.
“Me da la impresión de que esto es un ruido que debe venir de la oposición, pues la agenda educativa posee una visión de formación integral, donde los niños en días festivos ejecuten labores dirigidas a potenciar el aprendizaje”, refirió.
Agregó que los estudiantes pueden complementar su proceso de formación con actividades extracátedras. “En sus casas con su familia, pues los actos culturales y deportivos también son parte de la formación del niño”, aclaró.
Adicionalmente anunció que el despacho educativo tiene lista la metodología a implantar en el Proyecto Canaima con la que los docentes podrán trabajar con los contenidos educativos.
“De ahora en adelante todos deberán estar ajustados a la nueva Ley Orgánica de Educación, además de cumplir con el componente intercultural y lograr que tengan pertinencia social”, agregó
Publicado el 13 Febrero 2010 por Noticias RTV pres
Padre e hija han quedado para cenar después de dos años sin verse. Phil es un exitoso profesional pero un desastre en todas sus relaciones. Helen, su hija, encontrará la oportunidad para entregarle un libro.
Su lectura y una posterior conversación cambiarán la vida de Phil y la de los demás. Este es un libro de comunicación para la vida cotidiana. En sus páginas encontrarás, en forma de metáfora literaria, un conjunto de reglas para comprender y mejorar la comunicación con los demás.
Superando la conocida premisa de que “lo importante es escuchar” y más allá de los clásicos planteamientos sobre el emisor, el receptor, el código y el mensaje, Joan Elias te sumergirá en una historia cotidiana para comprender el complejo proceso de la comunicación humana
“Yo quería tener una vida de escritora, y ‘Las edades de Lulú’ me la regaló. Fue una novela inicial, la más importante”, dijo Grandes en un coloquio con el poeta colombiano Darío Jaramillo, en el marco del “Hay Festival” de literatura.
“Ha crecido tanto que ahora tenemos una relación rara, en vez de sentirme como su madre me siento como su hija”, añadió Grandes, quien habló ante más de 600 personas en el Teatro Adolfo Mejía, en el casco histórico de la ciudad.
Al referirse al impacto de “Las edades de Lulú”, que ganó el premio de novela erótica “La sonrisa vertical” y ha sido traducida a una veintena de idiomas, Grandes dijo que “hubiera preferido ese éxito en la tercera novela, pero me llegó en la primera y no me quejo”.
Sobre el proceso de escritura, la autora opinó que “la ventaja de las primeras novelas es que se escriben con una libertad absoluta, porque ni siquiera se tiene certeza de que eso será una novela”.
Grandes se refirió también a la película que el director español Bigas Luna hizo basado en su novela. “No me gustó”, dijo, “sin embargo creo que hizo lo que hay que hacer: agarrar una novela y apropiársela”.
Grandes es una de las principales invitadas a la quinta edición del “Hay Festival” de literatura, que se realiza desde el jueves en Cartagena.
La escritora, varias de cuyas novelas han sido llevadas al cine, participará en otras conferencias y también en firmas de libros.
A la última novela del escritor hispano-peruano Mario Vargas Llosa, que se titularía ‘El sueño del celta’, sólo le falta una última revisión, desveló el propio novelista durante un coloquio.
“He terminado una versión completa y estoy rehaciéndola. Por lo menos ya tengo la seguridad de que la historia ya esta ahí. Estoy en la segunda revisión”, dijo el sábado el autor, al explicar que suele realizar tres correcciones a cada una de sus novelas.
La novela, basada en un personaje que acompañó al escritor Joseph Conrad, transcurre a fines del siglo XIX y principios del XX en el Congo, la Amazonía, Irlanda y Alemania.
“Quiero ser un buen escritor, es mi sueño. Sé que si me siento a esperar a que las musas me echen una mano no lo hacen. Entonces tomo nota, hago entrevistas, viajo, y ese esfuerzo es productivo y al mismo tiempo es un gran placer”, señaló Vargas Llosa ante un público de más de 700 personas en el marco del “Hay Festival” de arte y literatura en Cartagena.
Vargas Llosa, de 73 años de edad y cuya primera novela “La ciudad y los perros” tuvo gran éxito, es autor de medio centenar de libros y ha recibido los premios literarios “Rómulo Gallegos”, “Cervantes”, y “Príncipe de Asturias”.
En el “Hay Festival” de Cartagena participan, además de Vargas Llosa, el británico Ian McEwan, el francés Francis Pisani, el tunecino Habib Selmi, el jordano Ibrahim Nasrallah, la cubano-francesa Zoe Valdés, el venezolano Francisco Suniaga, el colombiano William Ospina, y los españoles Almudena Grandes y Manuel Vicent.
El festival cerrará este domingo, con otra conferencia de Vargas Llosa
Con la caída del Muro de Berlín en 1989 se habló del “fin de la historia”, vieja ilusión humana que quedó hecha trizas con los atentados del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos.
Ahora una encuesta global derrumba otro de los pilares de aquel momento de supremo optimismo, cuando el derrumbe del comunismo se equiparó con la apertura de un futuro luminoso para la humanidad.
La consulta a más de 29 mil personas en 27 países pone de manifiesto un fuerte rechazo al vencedor de la Guerra Fría: el capitalismo.
Sólo un 11% de los encuestados cree que el sistema está funcionando.
La gran mayoría piensa que se necesita una profunda reforma del capitalismo para que sirva como sistema económico-social.
La crítica es tal que hubo una fuerte división entre los que valoran positivamente el fin de la Unión Soviética y los que piensan que fue un hecho negativo.
El resultado es más impactante aún si se lo compara con el discurso dominante luego de la caída del Muro de Berlín.
El historiador estadounidense Francis Fukuyama encarnó mejor que nadie aquel optimismo irrepetible.
En un artículo de investigación publicado en The National Interest, Fukuyama argumentó que, con la derrota del comunismo, la historia había llegado a su fin porque el ser humano había encontrado dos pilares permanentes sobre los que montar una sociedad: en el aspecto económico, el libre mercado, y en el político, la democracia parlamentaria.
Los participantes de la encuesta demuelen la otra premisa de la tesis de Fukuyama: el libre mercado no es la vía de la felicidad socialDe una manera u otra, las sociedades debían llegar allí: el ser humano no tenía que buscar más allá de esta fórmula.
La historia, por supuesto, continuó y hasta se podría especular que aceleró su movimiento.
De hecho, en poco más de una década, con los atentados del 11 de septiembre en 2001, la misma caída del muro resultaba irrelevante respecto a la nueva realidad global.
Los participantes de la encuesta de la BBC demuelen la otra premisa de la tesis de Fukuyama: el libre mercado no es la vía de la felicidad social.
El capitalismo “real”
Este desencanto tiene curiosos parlalelos con lo ocurrido con el marxismo.
En el siglo XIX, el socialismo y el comunismo se propusieron expresar el descontento de los sectores más postergados del capitalismo ante la miseria y la extrema desigualdad de la época.
El problema fue que la praxis concreta del comunismo en el siglo XX llevó a una dramática divergencia entre el optimismo de las consignas (el “paraíso de los trabajadores”) y la realidad cotidiana de sociedades sometidas a gobiernos represivos y pesadillas burocráticas.
Esta diferencia llevó a los comentaristas de la época a distinguir entre un “socialismo real” y otro “ideal” que sólo existía en el universo platónico de los manuales de texto y las consignas.
Una diferencia similar se puede plantear actualmente entre el “capitalismo real” y el “ideal” que se difunde por un complejo proceso mediático y visual.
El paraíso del consumo feliz que impregna el discurso social tiene poco que ver con la percepción cotidiana de las mayorías.
La crisis económica mundial ha contribuido decisivamente a poner al desnudo esta discrepancia.
Los detalles del “eureka” del británico Isaac Newton (1643-1727), cuando dio con la clave para formular su famosa teoría de la gravedad, forman parte de una biografía del científico, escrita por William Stukeley en 1752. Hasta ahora había permanecido escondida en los fondos de la Royal Society, que celebra en 2010 su 350 aniversario y que quiere hacer coincidir el acontecimiento con la publicación del manuscrito a través de la siguiente página web: www.royalsociety.org/turning-the-pages.
Martin Rees, presidente de esta organización científica -que en su día también presidió Newton-, explicó que “la biografía de Stukeley es un instrumento precioso para los historiadores de ciencia” y aseguró que acceder por Internet al documento “permite a cualquier persona verlo como si lo tuviera en sus manos”. Según explico Rees, el biógrafo Stukeley era amigo de Newton y fue testigo de sus las reflexiones en torno a la teoría de la gravedad cuando ambos estaban sentados bajo la sombra de los manzanos que el científico tenía en el jardín de su casa.
En un extracto de su libro “La vida de sir Isaac Newton”, Stukeley escribió: “me dijo que había estado en esta misma situación cuando la noción de la gravedad le asaltó la mente. Fue algo ocasionado por la caída de una manzana mientras estaba sentado en actitud contemplativa. ¿Por qué esa manzana siempre desciende perpendicularmente hasta el suelo?, se preguntó a sí mismo”.
Newton fue el primer científico que demostró que las leyes naturales que gobiernan el movimiento en la Tierra y las que gobiernan el movimiento de los cuerpos celestes son las mismas. Es calificado como el científico más grande de todos los tiempos, y se habla de su obra como la culminación de la revolución científica que se produjo en el siglo XVIII.
“Un hermano levanta a otro hermano y le enseña el camino de corazón”.
“No saber no es pecado, sino no saber y creer que se sabe”.
Òwe (Proverbio): “Malo es no saber pero más malo es no querer saber.”
Consejo: Aprender a escuchar y dejar la prepotencia y la arrogancia. Ser humildes.
Dice Ifá:
Ifá determina que se debe pensar antes de actuar pues la cabeza mal orientada nos puede llevar a vivir en el estiércol, habrá necesidad de cuidar nuestra madre Tierra pues las fuerzas de la naturaleza entrarán en conflicto y nos pasarán la cuenta de forma implacable, aquí habla la guerra del Cielo y la Tierra, debemos cuidar a nuestros padres y estos deben cuidar a sus hijos, la unión familiar será necesaria religiosa y consanguínea, luchas por herencias. Este Odu enuncia disputas por la propiedad, no se debe usar ropa ajena, debemos pensar y conocernos a nosotros mismos. Grandes posibilidades de prosperidad y crecimiento para aquellos que logren usar sus herramientas, sabiduría y protección de los Orishas. La libertad se puede perder por negociaciones ilegales, se debe reflexionar lo que queremos y a donde vamos. No debemos anhelar el pasado para que el futuro bueno y mejor llegue. Hay que cuidar la puerta de la casa para evitar pérdidas y robos, se recomienda colocar una planta de prodigiosa en la puerta de la casa. No debe maldecirse. No se comen mariscos. Es importante señalar que este astral determina Que hay que reconocer el poder de la Madre Tierra pues ella sentencia que todo lo que ella da, a ella debe volver, por tanto, es importante que el ser humano reconozca su importancia y poder, no será de extrañar fenómenos naturales, como temblores, inundaciones, tormentas, pues ella cobrará lo que se le debe. Es importante pensar bien y hacer bien, el ser determinado de hacerse bien lo que se piensa así como empezar bien las cosas para terminar bien. Aquel que actúe mal y empiece de esta forma sus acciones así terminará. Debe evitarse el vestirse de negro.
En lo Religioso:
Este Odu indica que Òrúnmila tendrá detenida vigilancia sobre el actuar que los Babálorishas, Iyálorishas y especialmente Bàbálawó tengan… existe una imperiosa necesidad de ofrendar, agradar y atender al cuadro guía espiritual y atender debidamente a nuestros ancestros, dice Ifá: “Un hombre sin ancestros, es un hombre sin raíces”; Por lo tanto, es aconsejable apegarse a los muertos, darles misa y aquellos que puedan darle carnero con todos sus ingredientes, mejor, para que ellos bendigan todas nuestras acciones y se pueda vivir todo lo positivo del Odu. La guerra espiritual estará a la orden del día pues aquí señala guerra entre los mayomberos y los àwó, habrá guerra de hechicería, especialmente por envidia y el afán de poder desmedido entre unos y otros, e incluso entre sí, se recomienda recibir Òlókun, Orí, San Lázaro y Ayé para la obtención de la prosperidad, la abundancia y la salud, aquellos que no tengan guerreros, recibirlo pues este astral previene de guerras grandes y será importante contar con los orishas. Habrá mucho trabajo religioso para los Bàbálawó pues habrá mucha maldad y ellos tendrán mucha gente que salvar, se recomienda lavar la cabeza con èwé dún dún pues fue la única hierba que venció la hechicería en este astral, se recomienda rogar su cabeza frecuentemente, pues la cabeza está caliente, así se evitará que cualquier maldición llegue y se manifieste; se recomienda usar un crucifijo como protección debidamente preparado por el sacerdote de Ifá. Los religiosos deberán evitar la guerra, la mala conversación, el chisme, la hipocresía y la falsedad a toda costa, pues dice Ifá que la lengua es un fuego pequeño, y fuego pequeño, gran bosque enciende y Òrúnmila estará muy pendiente de la actuación de sus sacerdotes, cada uno de nosotros tiene dones de manera individual pero solo el que tenga a Ifá en su corazón es quien logrará salvarse a él mismo y a su pueblo, Orúnmila nos aconseja la unión como hermanos pues sentencia Ifá que la única forma de crecer es siendo ojos, corazón, boca y confianza de los Orishas y de Ifá, para esto debemos evitar la arrogancia, la jactancia y la prepotencia. En este astral los espíritus de los mayores bàbálàwó estarán para proteger y guiar a aquellos que bien sigan el consejo de Ifá. Aquellos que tengan a su padres fallecidos deberán hacer las honras necesaria o las atenciones a sus espíritus para contar con su guía y protección.
Ifá determina la lucha de poderes donde los sacerdotes por capricho perderán su posición en todas sus jerarquías, Ifá dictamina que el sacerdote de Ifá es como un dedo que toca un gran lago de agua quieta, genera una onda que repercute en todo el planeta tanto de manera positiva como negativa. Aquellos que se consideren sacerdotes de Ifá deben darle la debida atención a sus apetevies pues aquí es Òshún quien cobrará CON CRECES los maltratos e irrespeto a las apetevies y si son hijas suyas, más. Es importante tomar en cuenta que no se debe entregar aquello que no se conozca ni que no se tenga, así como participar en ceremonias que se desconozcan, hay que ayudar a aquellos que son más débiles y al que sabe menos, no aprovecharse indebidamente de la necesidad del neófito, pues no se debe hacer leña del árbol caído y Orúnmila fiscalizará personalmente los actos de sus sacerdotes, hay que recordar que solo somos servidores e instrumentos de Òrúnmila e Ifá.
Se recomienda la unión para el estudio y preservación de esta filosofía, lo contrario se reflejará en el éxodo y huida de los ahijados, Ifá habla del abandono de los pupilos (Los oseznos se alejan de la manada). Debe hacerse todo por edificar en la ciencia de Ifá, pues se nos enseña que se gana con sabiduría y conocimientos, hay que ser conformes con lo que los Orishas y el Creador nos den, pues hay que voltear hacia atrás y ver a otros que seguro están peor que usted, hay que buscar vivir en la arena y no en el fango. Debemos vivir lo positivo de este astral.
Ver con detenimiento nuestras acciones y aquellos religiosos que no se apeguen al buen vivir y a las buenas costumbres lo pagarán aquí en la tierra y no en el supuesto infierno, por sus malas acciones y malas prácticas religiosas. Manda a ser honestos y leales con nuestros seguidores no llamando una cosa por otra y diciendo la verdad, dice Ifá en esta letra que los Orishas no se hacen la vista gorda de aquellos autollamados religiosos que insisten en jugar y comerciar con la fe de sus seguidores, haciendo notar este signo que Òggún se encargará de estas personas haciendo sentir su poder.
En lo familiar:
Este signo determina que debemos estar pendientes de nuestros hijos y en especial nuestras niñas para que no sean víctimas de violación y abuso infantil, vigilarlos bien cuando visitan piscinas, playas y ríos pues se corre el peligro de muerte por inmersión y/o asfixia, de igual manera hay que tratarlos y educarlos con suavidad y no maltratarlos, pues no se enseña ni se educa con golpes y gritos, podríamos tener problemas de conducta o que estos se revelen, se desvíen en el camino y tengamos pérdidas que lamentar, debemos inculcarles las buenas costumbres y los principios, pues Ifá nos hace un llamado a rescatar los valores éticos y morales. Se recomienda respetar a nuestras esposas, pues aquí Òshún maldijo a Òrúnmila por los maltratos que este le daba, por ello, sería sensato atender debidamente a nuestras esposas y parejas para evitar la pérdida del hogar o de las relaciones. Dice Ifá que es seguro que aumente el adulterio por parte de la mujer, pues esta se sentirá abandonada y este Odu indica desenfreno sexual y descomposición social a grandes magnitudes que desencadenará en esto. Aumentará los divorcios, las pérdidas de las relaciones por capricho y la violencia doméstica, tanto verbal como física.
Ifá indica que la violencia nos hará perder la razón y mucho más, el descontrol de nuestro comportamiento nos presentará mucha gente que se quedará sin casa, familia, negocios y para evitar las pérdidas se recomienda hacer los sacrificios prescritos por este oráculo.
En lo político y social:
Ifá en este sentido recomienda a las instituciones del Estado poner especial cuidado al clamor del pueblo por su seguridad y nuevamente hacemos hincapié en este aspecto de forma contundente, debe cuidarse el ciudadano en la calle, no debe ostentar sus posesiones, pues la delincuencia será imparable, de lo contrario se pondrá de manifiesto una explosión social dado el alto índice de inseguridad. Lo que mal empieza, mal termina. Este signo nos recomienda ser lo más ahorrativos posibles, la corrupción, el robo, la malversación, las mentiras a la ciudadanía, la burocracia innecesaria, la ineficacia de las instituciones del estado y la ineptitud de los que detentan cargos de importancia en esas instituciones así como en las empresas privadas, traerá grandes pérdidas y el reclamo de la sociedad será de forma violenta e inevitable. Alto costo de la vida, desabastecimiento, especulación, descontrol, desesperación, quiebra de negocios, comercios, desempleo, emigración y abandono del hogar y el país para buscar mejoras en la calidad de vida en otras tierras. Habrá aumento del consumo y tráfico de drogas.
Se debe tratar de gastar lo necesario, pues se podría esperar gran escasez de recursos. Habrá mucho dinero en la calle pero la inflación hará estragos en el poder adquisitivo de la sociedad. La pérdida de los valores marcará la pauta en el desempeño de aquellos que ocupan cargos influyentes. Se debe pensar en el interés del colectivo más no en el individual. Este Odu nos habla del mono, el cual imita e Ifá les indica que no debemos imitar formas de gobierno, ideologías, seguir doctrinas que socavan los principios morales y de crecimiento de la sociedad, pues se fracasará, ya que Ifá dice: “El que imita fracasa”.
Los más altos funcionarios de estado deben oír el clamor del pueblo y buscar las soluciones adecuadas a las realidades que se están viviendo. Aquellos que adversan al gobierno no deben ofrecer cosas que no pueden cumplir y ser honestos sin manipular la información ni traer confusión para no crear casos en la sociedad. Recordando que hay que hacer por el colectivo no por los intereses egoístas. No se debe especular con la necesidad del pueblo.
En la salud:
Ifá nos recomienda hacer chequeos de la sangre especialmente control de la tensión, colesterol y triglicéridos, en las mujeres revisión ginecológica pues refleja problemas en ovarios tales como quistes, etcétera, hombres y mujeres la vista, en este sentido este Odu sentencia problemas de la vista que conllevan a la ceguera. Aumentará los casos de problemas relacionados con la psiquis humana, psicosis, depresión, síndrome bipolar, problemas de conducta maniaco depresiva, ansiedad y nervios en general, tomando en cuenta que debido a esto, muchos podrán atentar contra su integridad física. Se debe evitar la promiscuidad para no padecer enfermedades venéreas como el VPH, evitar la ingesta de alcohol, tabaco y cualquier tipo de sustancia psicotrópica o estupefaciente, habrá aumento de las enfermedades del sistema nervioso. Epidemias seguirán su curso sin control como sarna, dengue, psoriasis y hay que tomar medidas pues las políticas sanitarias serán insuficientes. Está prohibido por este año el consumir carne de puerco. Cuidarse la cabeza y los órganos genitales.
Otras Palabras
Siempre se le recuerda a los Babálawós que somos religiosos, no políticos, la i.mparcialidad siempre debe prevalecer en nuestra sociedad (Sociedad Àwó ni Òrúnmilá).
Awoses participantes en esta letra:
Òlúwó Siwajú: Salvador Xiqués Osá Rete Omó Odu
Manuel Muñoz Otura Niko
César Rangel Ofún Bile Omó Odu
Jhonny Cecatto Obara Koso
Àfèfé Ètá
Juan M. Ceballo Obara Osá
José Cárdenas Okana Roso
Johan Freites Iroso Umbo emi
Carlos Pérez Obbe Tua ni Alara Omó Odu
Raimundo González Oddí Bere Omó Odu
Fitzgerald Eduardo Oyekún Rikusá
Leewis Barrios Otrupon Yekun
Carlos Daniels Obara Kana
Hugo Andrade Iwori Ogundá
Francisco Ochoa Otura Ka
Luis Escobar Otura Niko
Howard Timaure Obbé Wanle
Luis V. Regalado Iká Meyi
Héctor Durán Irete Ntelú
Guillermo Álvarez Ofún Fundá
Héctor García F. Osá Logbeyó
Ricardo Reyes Ojuani Ogundá
Wilmer de la Rosa Osá Kana
Àfèfé Ètá 2
Jorge Garcia Osa Meyi
Francisco Garcia Irete Yerugbe Ifa
Hams Perez Ogunda Peye
Federico Viloria Otura Aira
Gustavo Agüero Ofun She
Jorge Anglade Ofun Funda
Carlos Machado Ogunda Meji
Fhernando García Iwori Yekun
Pedro Magri Ofun Gando
Yorman Cortez Obara Koso
Harding Puche Iwori Yekun
José L. Rodríguez Obara Koso
Douglas Miranda Irete Lazo
Pedro Viera Iwori Ogundá
Roosevelt Martínez Ogbe Obara
Jaime Bellorín Irete Yekun
Marco T. Dugarte Ojuani Ogundá
Robert Maestre Otura Niko
Robert Maestre Jr Ogunda Biode
Jesús Gonzalez Irete Sukankolá
Miguel Ogunda Fun
Miguel Barreiros Otura Niko
Douglas Freites Irete Lazo
Key Angeles Otura Tiyú
Jhonattan Fuentes Iwori Obere
Juan Luis Prieto Osá la uré
Esperamos que este año 2010 la bendición de Òlófin, Òlóddumàré, Òrúnmilá y los Orishas nos alcance y proteja a todos…
El ex esposo de Ingrid Betancourt, Juan Carlos Lecompte, hace un “exorcismo” de su relación con la ex candidata presidencial colombiana, que estuvo más de seis años secuestrada por la guerrilla Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), en su libro “Íngrid y yo, una libertad agridulce”.
En una entrevista con el diario El Tiempo, Lecompte admitió hoy que escribir este libro, editado por Alphee y que presentará este jueves en París, sirvió para “limpiar su alma” y explicar la historia “de los que nos quedamos acá”.
“Yo perdí seis años y medio de mi vida, en los que ella estuvo suspendida y todo lo que (yo) hacía estaba en función de su liberación. En mi libro relato el día a día que viví durante esos seis años y medio. En ese momento no pensaba que estaba perdiendo el tiempo, porque tratar de recuperar la libertad de Íngrid se me había convertido en un fórmula de vida”, detalló.
Así, Lecompte vivió “cada día angustiado por hacer algo que permitiera liberar a los secuestrados (…) lo antes posible”, pero tras el “frío” encuentro con Íngrid el día de su liberación, en julio de 2008, reconoció sentir que “había perdido el tiempo”.
“La Íngrid de ahora es prácticamente como si no la hubiera conocido. No la conozco cada vez que la oigo hablar por ahí. Y cuando hemos estado hablando (…), es como otra persona”, reconoció.
Consideró que “merecía otra oportunidad” y también dijo que llegó a confiar en recomponer su relación con la ex secuestrada, posibilidad que descartó totalmente cuando ella le pidió el divorcio estando su padre al borde de la muerte.
“A mí realmente el amor por Íngrid se me acabó del todo cuando murió mi papá, hace un año. Ese día Íngrid me llevó a mi casa la demanda de divorcio, porque no le firmé unos papeles en el hospital. Mi papá estaba agonizando y yo no tenía la cabeza para nada. Le pedí que me diera un tiempo. Tres días después murió mi padre y me llegó su demanda. Ese día se acabó el amor por ella”, relató.
El libro, que entremezcla “tragedia y humor”, se inicia con la liberación de Betancourt.
En la llamada que realizó 15 minutos antes de aterrizar “me di cuenta que ella estaba muy fría. Gracias a Dios esa llamada existió, porque si no, lo que pasó después me habría matado ahí mismo, en mitad de la pista”, sentenció.
Betancourt fue rescatada, junto a otros catorce rehenes de las FARC, en la llamada Operación Jaque, realizada en julio de 2008 en una remota localidad entre los departamentos selváticos de Guaviare y Vaupés (sureste).
En la acción, militares encubiertos liberaron a la colombo-francesa Íngrid Betancourt, a tres contratistas estadounidenses, y a once militares y policías.
La biografía escrita por Marie-Dominique Lelièvre sobre el modisto Yves Saint-Laurent, que saldrá a la venta el miércoles, ha suscitado ya la polémica alrededor del personaje, cuya vida describe llena de angustias, de drogas y de alcohol.
“Anfetaminas, drogas, alcohol empiezan a crear en Yves daños psíquicos irreversibles”, destaca el libro en un momento del relato sobre el gran modisto, quien, dice la autora, comenzó a llevar una mala vida a partir de los años 1976-77, cuando se creó el personaje y el artista fue “fulminado” por el genio.
Según este libro, Yves Saint-Laurent, nacido en Argelia en 1936 y muerto en París hace menos de dos años, era un personaje devorado por la angustia de tener que ser el mejor año tras año en su oficio, lo que le llevó a caer en manos del alcohol y de otras sustancias.
La autora, que ha escrito biografías de otros personajes importantes de la sociedad francesa, como el músico Serge Gainsbourg o la escritora Françoise Sagan, no ha podido contar con la participación del que fuera pareja del modisto, el empresario Pierre Bergé, personaje clave en la historia de Yves Saint-Laurent, que rehusó colaborar con ella.
En una entrevista publicada el domingo, la escritora relata que el propio Bergé ayudó a crear el personaje de Yves Saint-Laurent y se convirtió en la pareja “que colmaba sus debilidades”, por lo que, al ser “indispensable”, privó al modisto de su “autonomía”.
Asimismo, Lelièvre afirma que, en su adolescencia, el creador sufrió y vivió mal su homosexualidad y fue víctima de burlas en el instituto, algo que, por otra parte, recuerda también el libro, era frecuente entre los homosexuales de su generación.
Lelièvre describe a un hombre de carácter tiránico, que recibía sin dar nada a cambio, lo que era consecuencia, según ella, del “amor incondicional” que tuvo de las mujeres de su familia durante su adolescencia.
Sin embargo, afirma que el modisto tenía un trato exquisito con sus trabajadores, que rendían culto a su personalidad por su dedicación al oficio, a pesar de su carácter y de que para ellos no hubiera horarios.
El libro refleja a un Yves Saint-Laurent angustiado y volcado en su trabajo, y, aunque no depresivo, sí obsesionado con ser el mejor
Son muy pocos los premios Nobel que logran cumplir el reto de superarse a sí mismos en sus obras posteriores al premio. Lo cual tiene su lógica, puesto que el premio lo obtuvieron por la excelencia de sus obras publicadas. Pero, el turco Orhan Pamuk, premio Nobel del 2006, puede ser una de las excepciones, puesto que su nueva novela, ‘El museo de la inocencia’, cumple con todos los méritos para ser incluida entre lo más selecto de su trabajo. El propio Pamuk, según lo ha dicho en varias entrevistas, así lo considera.
Pamuk logra convertir una historia bastante trivial en un relato lleno de sorpresas, belleza y romanticismo del más puro estilo decimonónico. ‘El museo de la inocencia’ puede parecer convencional porque su historia no difiere mucho de las que hicieron célebre a Corín Tellado, por ejemplo: mujer pobre y bella se enamora de hombre rico comprometido con una bella mujer de su clase. Pero esas son las únicas coincidencias, todo lo demás es un canto de amor en el que el premio Nobel se emplea a fondo.
La historia de Pamuk es la de Kemal, un joven de la más alta burguesía turca, quien está a punto de comprometerse en matrimonio con Sibel la hermosa hija de una influyente familia de su país. Por esas cosas de la vida, durante una visita a una boutique, se encuentra a Füsun una pariente lejana que trabaja allí y a la que conoció cuando era una niña. Füsun es ahora una mujer de 18 años a quien la familia tiene más o menos marginada por haber participado en un reinado de belleza. La pasión que ese encuentro despierta transforma su vida y convierte su amor en obsesión.
(INTERTÍUTLO) Amor como fetiche
Esa aventura, de uso cotidiano entre los hombres de su condición, va creciendo en ardor y poco a poco va copando todo su tiempo. Kemal no puede desprenderse de Füsun, aunque tampoco quiere traicionar a su prometida Sibel. Su dicha es completa, hasta que Füsun desaparece.
Ese en ese momento en el que Kemal se enferma de amor y encuentra en el fetichismo la única forma de calmar el ardor que este le produce. Comienza a coleccionar objetos que tienen que ver con su amada como una manera de preservar su sentimiento, es así como nace la idea de crear el Museo de la inocencia, una espacio donde los lectores podrán encontrar todos los objetos que tienen que ver con Füsun, incluyendo las colillas de cigarrillos que se llevaba a la boca, sus pañuelos, restos de comida, floreros de su residencia, porcelanas, etc.
‘El museo de la inocencia’ se podría definir como una dulce venganza, pero eso sería muy prosaico porque también se trata de la reivindicación más pura del amor, ese que se siente sin pudores por la cursilería. La nueva novela de Pamuk es medicina para los corazones rotos, y excitación para los comprometidos.
Pero ‘El museo de la inocencia’ también es un juego literario, pues Pamuk, como los buenos escritores, se encarga de llenar de dudas a sus lectores. Aunque muchos quisieran creer que Kemal es Pamuk, en la novela queda claro que el premio Nobel es simplemente el relator de todo, no en vano aparece como personaje. Además, en marzo próximo, Pamuk abrirá su Museo de la Inocencia en Estambul, el cual pueden visitar todos los lectores del libro gracias a un mapa que figura en el libro.
De más está decir, y eso es lo que los académicos y críticos literarios suelen resaltar, que la novela también es una visión de la realidad actual turca -la novela comienza en los años setenta y llega hasta hoy-, sus conflictos internos, los golpes de estado, las reivindicaciones religiosas y su esquizofrenia frente a Occidente. Aunque todo eso se puede dejar de lado, pues es irrelevante cuando el amor lo llena todo
En la actualidad existen lectores de todos los tamaños y colores, pero uno en particular ha llamado mucho la atención, el Skiff Reader. Es el lector de libros electrónicos (e-books) más grande que se ha fabricado hasta el momento. Posee una pantalla de cristal líquido de 11.5 pulgadas, mucho mayor a la del Kindle que ofrece Amazon y que ha de tener el tamaño máximo de 9.7 pulgadas.
Según el fabricante, el Skiff Reader, ha sido diseñado para ir mucho más allá de mostrar libros digitalizados, sino que además permita visualizar revistas y periódicos de gran formato. La pantalla cuenta con una resolución de 1200 x 1600 píxeles, así como también posee conexión WiFi y 3G.
Skiff tiene su propia tienda donde los dueños de los e-reader podrán adquirir libros y suscripciones de forma sencilla y segura.
Adicionalmente, éste equipo está condicionado para recibir contenido a través de operadoras móviles que posean servicios de datos para que los usuarios puedan gestionarlos.
El dispositivo se opera a través de la pantalla, que es completamente táctil. Posee una capacidad inicial de 3GB para datos, que pueden ser aumentados con memorias SD. La batería, según sus especificaciones, tiene una durabilidad de carga de una semana, totalmente recargable en 2 o 3 horas
21 de diciembre de 2012… El día en que termina el calendario Maya. A lo largo de los siglos, los científicos han creído que este dato era simplemente una curiosidad histórica. Después de muchos años de investigaciones, el conocido arqueólogo Julius Gabriel descubre la verdad acerca del calendario Maya, una verdad tan antigua como poderosa que podría revelar el funesto destino de la humanidad.
La investigación de Julius completó un antiguo rompecabezas cuyas piezas estaban diseminadas por todo el planeta, desde Stonehenge a las inmemoriales ruinas mayas. Los secretos sobre los orígenes de la civilización y el destino último de la humanidad estaban al alcance de Julius, esperando sólo a que fueran revelados cuando ocurre lo inesperado…
Una conspiración que se remonta a 65 millones de años y que ha alterado el tejido mismo de la civilización. El calendario Maya, Stonehenge, las pirámides de Egipto, el templo de Angkor Wat cada monumento de la antiguedad ofrece una pista de un misterio milenario, un misterio que afectará a todo los seres vivos de la Tierra.
El Testamento Maya, el best-seller internacional de Steve Alten, es un thriller que atrapa al lector y lo guía por un emocionante viaje alrededor del mundo para descubrir antiguos secretos sobre la historia de la humanidad y el futuro de la existencia
Béatrice Bantman es una periodista que trabaja para el diario “Liberación”, y que se planteó algunas preguntas con respecto al sexo, preguntas que seguramente todos nosotros nos hemos planteado en algún momento, sólo que Bantman se dio a la tarea de investigar juiciosamente y responderlas de una manera clara, escueta y divertida, sin caer en los lenguajes técnicos de los informes científicos que se realizan para especialistas.
Preguntas del tipo: ¿cómo hacían el amor los primeros hombres y las primeras mujeres?, ¿tiene alguna importancia para la historia de la filosofía que Sócrates se acostara con sus discípulos (si es cierto que lo hizo)?, ¿eran homosexuales, como se dice, los habitantes de Sodoma?, ¿se podía hacer el amor llevando el cinturón de castidad?, ¿cómo?, ¿por qué la masturbación llegó a ser considerada pecado mortal?, etc.
Preguntas cuyas respuestas nos dibujan la manera de ser de un determinado mundo: la prehistoria, el amor cortés, el siglo XIX, etc. Preguntas que nos permiten conocer la relación que el ser humano ha tenido con el sexo a través de los períodos históricos y cómo ha cambiado la misma. Preguntas que luego de ser reflexionadas parecen presentar como conclusión que: “aunque raras sean las épocas que se puedan calificar de sexualmente libres, los hombres y las mujeres, en lo que al placer se refiere, han conseguido arreglárselas para obrar siempre a su antojo, sin censuras ni cortapisas.”
Autor: Béatrice Bantman Primera Edición: 1998 Editorial: Paidós Número de Páginas: 190
La escritora española Clara Sánchez se adjudicó la noche del miércoles en Barcelona la 66 edición del Premio Nadal de novela, informó la editorial. Este premio es el decano de los galardones literarios en lengua española, dotado con 18.000 euros y por primera vez no otorgó premio a una novela finalista.
La novela ganadora, “Lo que esconde tu nombre”, es una historia sobre una pareja de ex nazis que se refugiaron en la Costa del Sol española y de otros dos protagonistas, una joven que poco sabe sobre el nazismo y un republicano español sobreviviente de un centro de concentración nazi.
La trama de la novela enfrenta a un antiguo nazi que vive despreocupado de su pasado en la costa española con otro octogenario, que vive en Buenos Aires y que sobrevivió al campo de concentración de Mauthausen. Se trata de “un thriller literario de suspense, intriga psicológica, de odio, venganza, culpa pero sobre todo de profunda amistad y amor; dos elementos, dos claves con las que podemos superar cualquier trampa que nos pone la vida”, explicó Clara Sánchez al recibir el galardón.
La ganadora dijo que se inspiró en una noticia de un periódico en la que aparecía la foto de un matrimonio nazi muy entrado en años que vivía en la Costa del Sol y “que seguramente seguirán viviendo como muchos otros nazis que se refugiaron en nuestras costas”, añadió.
En esta novela, “con la que quise recuperar algo de nuestra memoria historica, hay dos personajes nazis que viven a placer y hay otras dos personas, una embarazada que conoce de manera remota el nazismo y otro personaje que conoce muy profundamente y que es uno de los siete mil republicanos víctimas de un campo de concentración”.
Un total de 261 obras se habían presentado al Premio Nadal 2010, el galardón literario más antiguo de España que se otorgó durante una cena de gala en un emblemático hotel Barcelona (este de España).
Clara Sánchez, nació en Guadalajara, en 1955 y actualmente reside en Madrid. Es autora de ocho novelas, una de las cuales “Últimas noticias del paraíso”, mereció el Premio Alfaguara de Novela 2000. Colaboradora del diario El País, también incursionó en la televisión, colaborando con el programa “Qué grande es el cine”, dirigida por José Luis Garci. Asimismo, Clara Sánchez obtuvo el Premio del Instituto Literario y Cultura Hispánico (ILCH), en 1998, por su trayectoria literaria
La Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) de España propone a la Academia Sueca los nombres de los escritores Ernesto Sábato (Rojas, Buenos Aires, Argentina, 1911), Miguel Delibes (Valladolid, España 1920) y Ernesto Cardenal (Granada, Nicaragua 1925) como candidatos al Nobel de Literatura 2010.
La unánime decisión del consejo de dirección de la SGAE, adoptada en su última reunión, se sustenta en “los acreditados méritos literarios de cada uno de estos tres autores universales, que los hacen acreedores al galardón más prestigioso de las letras”, informa esta entidad de gestión español.
Mientras que la SGAE ya ha presentado en años anteriores a Miguel Delibes y Ernesto Sábato, ésta es la primera vez que propone a Ernesto Cardenal para el galardón.
Octavio Paz (1990), Camilo José Cela (1989), Gabriel García Márquez (1982), Vicente Aleixandre (1977), Miguel Ángel Asturias (1967), Juan Ramón Jiménez (1956), Gabriela Mistral (1945), Jacinto Benavente (1922) y José Echegaray (1904) son los escritores de lengua española ganadores ya del Nobel de Literatura.
Desde hace ya algunos años, la SGAE propone, por petición expresa de la Academia Sueca, sus candidaturas de escritores en lengua española al Nobel de Literatura.
Con el tono irónico que lo caracteriza, el periodista Antonio Caballero comenta que por ser un título sonoro muchos museos decidieron bautizar con la frase ‘Paisaje con figuras’ aquellos cuadros que sus creadores dejaron huérfanos de nombre.
Por eso escogió ese título para su libro más reciente, en el que, precisamente, recopila algunas de las crónicas sobre arte, literatura y música que publicó entre los años setenta y noventa en la revista Cambio 16. Aunque la mayoría de textos salieron en la publicación española, el libro también incluye artículos recientes que Caballero ha escrito para el diario El País, de Madrid, y las revistas El Malpensante, Art & Co y Seis Toros Seis, entre otras.
A pesar de tratarse, como el mismo autor lo comenta, de “una producción forzada por el azar de la actualidad, por la necesidad del cierre de la edición” o por “lo que en el momento de escribirlas pasaba por ahí”, el libro presenta una afortunada agrupación de temas curiosos, con la visión -siempre original- de su creador.
Los artistas Rafael, El Greco, Picasso, Botero y Monet, la ciudad de Florencia, el Barroco y el arte pop, los escritores Sartre, Cortázar, García Márquez, Víctor Hugo, Vargas Llosa y Borges y el compositor Mozart son algunos de los asuntos que Caballero “pasa al tablero”.
Dice usted en un aparte: “… Y si la ignorancia juega esas malas pasadas, también las juega la pretensión erudita: encontramos arte en donde no lo hay…”. ¿Cuál es su posición frente al arte contemporáneo?
En el arte de hoy hay muchísima basura. Pero eso es así en cualquier momento de la historia del arte: la calidad la filtra el tiempo. Sucede además que como hoy se produce, en volumen, mucho más arte que nunca, la consecuencia es que hay mucha más basura.
¿Por qué en Colombia no existe una verdadera crítica de arte y literatura como en otros países o como la pudo haber en otras épocas?
Por muchas razones, claro. Pero la principal es que casi no hay en dónde publicarla.
En otro aparte usted comenta: “…Pero si bien hay lectores que buscan en esos versos la intención edificante, hay otros -entre los cuales me cuento- que en primer lugar buscan otra cosa: el placer del texto”. ¿Cuáles son los placeres que generan la lectura y la literatura?
Son muchos placeres. Desde el del simple ruido (le decía antes, hablando de los títulos, que deben sonar bien) hasta el del sentido. Para resumir: la música y la letra.
Con las mejores críticas acaba de publicarse su novela ‘Sin remedio’ en francés ¿Cómo fue que se dio esa edición?
La novela fue publicada hace 25 años en España y en Colombia. Pero los franceses no leen lo que se publica en España o en Colombia. Hace dos años salió también en la Argentina. Y como los franceses sí leen lo que se publica en la Argentina, descubrieron que existía, y decidieron traducirla.
Se acerca la temporada taurina y cada día ganan más adeptos los movimientos de rechazo a esta práctica. ¿Es la fiesta brava un acto de fe, como los seguidores del Santa Fe, o tiene algún encanto real?
Es otro debate eterno, que existe desde que los juegos con toros existen. Siempre ha habido gente que los quiere prohibir, a veces en nombre de la protección de los animales, a veces en nombre de la protección de la vida humana, a veces simplemente por joder. Como decía con amplitud de criterio el gran torero Rafael ‘El Gallo’: Hay gente pa’ tó.
Publicado el 30 Diciembre 2009 por Noticias RTV pres
Durante más de cuatrocientos años la paternidad del telescopio, el instrumento que transformó nuestra visión del universo, ha estado en disputa. ¿Lo inventó el italiano Galileo Galilei? ¿El alemán Hans Lippershey? ¿O los holandeses Zacarías Janssen y Jacobo Metius?
Una presunta descendiente de Galileo le encomienda a la doctora Ysabeau de Vassy, profesora de historia de La Sorbona en París, la urgente tarea de resolver esta controversia histórica. Tras una larga aventura que la lleva a varios países europeos, la profesora hace una serie de descubrimientos que cambian para siempre la historia de la ciencia occidental.
En El silencio de Galileo, la nueva y apasionante novela de Luis López Nieves, su autor vuelve a darles vida a varios personajes entrañables de El corazón de Voltaire. Concebida en la tradición de grandes series de novelas como La comedia humana de Honoré de Balzac y Los Rougon-Macquart de Émile Zola, esta obra de López Nieves regresa al fascinante mundo cibernético-epistolar en el que habitan sus personajes
Publicado el 30 Diciembre 2009 por Noticias RTV pres
Arturo Pérez-Reverte cree firmemente que un escritor “no puede renegar de lo que ha hecho”, y por eso en su nueva novela, “El asedio”, ha volcado todo lo que sabe hasta conseguir “una compleja” obra en la que conviven la historia, la ciencia, el enigma, el espionaje, la aventura y el amor.
“En ‘El asedio’ he intentado hacer una novela en la que se reconocieran mis otros libros; es una especie de balance o de botín final de veinte años de escritor”, afirma Pérez-Reverte en una entrevista con Efe en la que desarrolla las claves de su nueva obra, que publicará Alfaguara el 3 de marzo en España y América y que sin duda es una de las novedades literarias más esperadas de 2010.
Por algo este escritor, que se considera “un leal mercenario” de sus aficiones, de sus sueños, de sus amores y sus odios, tiene cientos de miles de seguidores en España, en Hispanoamérica y en otras muchas zonas del mundo. Su obra está traducida a 35 idiomas y ha cosechado importantes premios.
Pérez-Reverte (Cartagena, Murcia, 1951) ha entregado ya el original de su novela, después de dedicar varias semanas a revisarlo para “comprobar que todo era coherente”. Una fase “terrible para cualquier escritor” y “de mucha tensión”.
Y más si se trata de una novela, como “El asedio”, que es “larga (700 páginas), muy complicada desde el punto de vista técnico y de muchos personajes”. Y una obra en la que Pérez-Reverte vuelve a poner “el enigma en el centro de la historia”, como hacía en sus primeros títulos, y eso le ha obligado a “desempolvar viejas lecturas y viejas técnicas narrativas”.
Ambientada en el Cádiz de 1811-12, durante el asedio francés en la Guerra de la Independencia, el nuevo libro de Pérez-Reverte “es más que un novela de intriga o de enigma”. Es “una obra compleja” con varias tramas: policíaca, de espionaje, marina, de aventuras y sentimental folletinesca.
“Y hay una guerra de fondo, pero no es una novela histórica. Podía haber ocurrido perfectamente en el Madrid de 1936 o en el Sarajevo del 92″, advierte el escritor, que no tiene intención de escribir, “de momento”, sobre la Guerra Civil, porque “hay gente que lo está tocando mucho y muy bien”. Y a Sarajevo ya le dedicó “Territorio comanche” y está también detrás de “El pintor de batallas”.
El aspecto histórico del Cádiz bombardeado por los franceses ya lo trataron Pérez Galdós en “Cádiz”, y Ramón Solís en “Un siglo llama a la puerta”, recuerda el novelista.
“Pero yo cuento lo que no se ha contado. Yo cuento un Cádiz subterráneo, urbano, distinto, y hablo de los efectos complejos, letales, enigmáticos y sentimentales que una bomba, y la geometría que la impulsa, pueden producir en un terreno urbano”, asegura Pérez-Reverte.
En su nueva novela se adentra en “la ciudad como territorio” para ver “cómo se puede convertir en un tablero de ajedrez hostil, peligroso, donde hace falta conocer las reglas para sobrevivir”.
Pero que nadie piense que “El asedio” es “una novela fría sobre la geometría de una ciudad”. El escritor reviste todo eso “con aventuras, sentimientos, amor, con personajes y con vida”.
Entre esos personajes hay “un comisario de policía, que es un perfecto hijo de puta, corrupto, muy revertiano; una heredera de una importante casa comercial gaditana; un artillero francés y un espía, obsesionados ambos con la geometría; un traductor de griego obsesionado con el ajedrez, y un corsario”, comenta el autor de “El maestro de esgrima” o “La reina del sur”.
La heredera de “El asedio” es “un prototipo de lo que era la clase culta gaditana de finales del XVIII y principios del XIX”. En esa época, las mujeres de la burguesía “sabían de negocios, leían libros, hablaban idiomas y representaban a ese Cádiz liberal, abierto al mundo, que contrastaba con la España cerrada y oscura del resto del país”.
“Ese Cádiz simbolizaba la España que fue y no pudo ser. La burguesía abierta, liberal, negociante, que hacía la riqueza de las naciones y que cambió el mundo en el XIX, estaba representada en Cádiz y fue aplastada por muchas razones que cuento en la novela”, añade.
Mientras escribía “El asedio”, este narrador y académico sentía “a veces” que se movía por “un mundo cercano al de ‘Guerra y paz’ y ‘El gatopardo’”, pero el tono de su libro es muy distinto al de esas dos grandes novelas: “es Pérez-Reverte total”.
“Es una novela cortada, dura, con mucha mala leche, y, además, no es políticamente correcta porque aquel mundo no lo era”, advierte. “Y es una novela de mucho disfrute”, asegura entusiasmado
Publicado el 29 Diciembre 2009 por Noticias RTV pres
Un compendio “caprichoso” de actividades y personalidades internacionales, que va desde la “irreverente” Madonna hasta la “envidiada” Cleopatra, compone la nueva “Enciclopedia gay”,una obra lanzada en Buenos Aires
El libro abarca las películas y figuras de la actuación, el arte, la historia, la música, la moda y los deportes de Argentina y el exterior que cautivaron al universo gay, aunque “sin ser homosexuales muchos de ellos”, aclara a Efe Ignacio D’Amore, autor de la publicación junto con Mariano López.
La enciclopedia recorre así la vida de los cantantes estadounidenses Britney Spears, Barbra Streisand, Tina Turner y del fallecido “rey del pop” Michael Jackson, además del puertorriqueño Ricky Martin, la colombiana Shakira y el británico Boy George, entre otros.
Pero en materia de música es Madonna quien destaca en el texto: la “reina del pop” merece un apartado en el libro que traza una suerte de currículum con la experiencia de la cantante en todos los campos del arte.
“Ninguna artista ha hecho tanto por empujar las fronteras de la música pop hacia el mundo del arte, ninguna ha sido tan irreverente con las reglas que supuestamente la regulaban, ninguna ha abrevado tanto, en esta tarea titánica, en los recursos infinitos que le ofrecía la cultura gay”, señala el texto.
Para D’Amore, sin embargo, esta cultura ha sido absorbida en los últimos años “por el mercado y se convirtió en un instrumento de consumo masivo”, que ofrece “hasta cruceros para homosexuales”.
“Estos referentes y conductas ya no tienen la fuerza por la que se los adoptó ni un sentido de protesta tan fuerte como tenían antes, aunque hay manifestaciones” en la actualidad, como el debate parlamentario “para la aprobación del matrimonio” homosexual en Argentina, indicó el autor del libro, editado por Sudamericana.
El texto se ocupa también de los filmes que sedujeron al mundo homosexual, como las estadounidenses “La muerte le sienta bien” y “Los muchachos no lloran”, y de los intérpretes cinematográficos preferidos, entre quienes figuran desde la francesa Catherine Deneuve hasta la húngara Ilona Staller, más conocida como la Cicciolina, estrella del cine pornográfico en Italia en los ‘80.
Tampoco falta una selección de los directores de cine, como el español Pedro Almodóvar, “cultor del kitsch, las marañas argumentales y dramáticas, el naturalismo exagerado y las mujeres en todas las manifestaciones”, según describe la enciclopedia.
Entre los personajes históricos elegidos destacan Eva Duarte, la esposa del tres veces presidente argentino Juan Domingo Perón; la francesa Juana de Arco y la antigua reina egipcia Cleopatra, en tanto despierta la curiosidad la inclusión de San Sebastián, una figura bíblica que “ampara a los gays”, dicen los autores.
Los escritores también dedican un apartado para personalidades deportivas, las “vidas trágicas” que se tornaron en referentes, como la de Lady Di, y para las costumbres y actividades que lograron ubicarse en el centro de la escena.
Tal es el caso del “chat”, que “reduce de tal modo la espera de la respuesta entre dos personas que deshace totalmente la posibilidad de intriga” en una relación.
Y, por momentos, la enciclopedia se convierte en una suerte de manual, con un decálogo de técnicas de conquista, entre las que sugiere portar “vestuario deportivo”, no cargar bolso y “elegir las avenidas comerciales” para caminar, aunque si es de noche, recomienda “ir cerca del borde de la vereda”, para estar atentos “a los autos que están de caza”.
Publicado el 27 Diciembre 2009 por Noticias RTV pres
Una versión que llega ahora a las librerías y que el escritor fue puliendo con los “cambios” y “correcciones” que hizo en el texto durante los ensayos y a lo largo de las siete representaciones de la obra que hicieron Vargas Llosa y la actriz Aitana Sánchez Gijón en España en julio pasado, bajo la dirección de Juan Ollé.
La obra, que supuso la tercera “aventura teatral” de Vargas Llosa como actor, inauguró los Veranos de la Villa de Madrid y pasó después por Sevilla y Santa Cruz de Tenerife.
A Sánchez Gijón y a Ollé, a quien dedica este libro “por aquello del ménage à trois”, agradece el escritor peruano “sugerencias e ideas que corrigieron muchas imperfecciones” de su texto original.
Fue también con ellos con quien subió a las tablas y supero su miedo escénico para interpretar “La verdad de las mentiras”, en 2005, y “Odiseo y Penélope”, en 2006.
Para escribir su versión de “Las mil noches y una noche” -título original del gran clásico de la literatura-, Vargas Llosa consultó distintas traducciones de este compendio de “multitud de historias, orales y escritas, de origen principalmente persa, indio y árabe”.
Pero también de otras culturas menos extendidas, algunas antiquísimas, procedentes las más viejas de los siglos IX y X, y, “sobre todo, del siglo XIII, que, a partir del siglo XVIII fueron recopiladas y vertidas al francés, al inglés y al alemán”.
Ese clásico que, según asegura, encarna como ningún otro “la función tan humanizadora y civilizadora que tiene la ficción”, tiene además la particularidad de que sus traducciones se multiplicaron en todas las lenguas hasta “el extremo de competir con la Biblia y Shakespeare en ser el libro más divulgado, adaptado, traducido, vestido y desvestido de la historia”.
“Lo característico de estas traducciones es que prácticamente ninguna es idéntica a la otra” y, puesto que “la buena literatura es como la vida, nunca se está quieta”, la versión de Vargas Llosa es “una adaptación minimalista para el teatro”.
Su obra consta solo de dos intérpretes pero de muchos personajes, de manera que los actores encarnan sus propios roles y a su vez se metamorfosean en el rey Sahrigar y Sherezada y en los protagonistas de las historias que ella le cuenta él para eludir la muerte.
Para su versión de “Las mil noches y una noche”, el escritor respeta “vagamente la estructura primigenia de algunos relatos”, entre los que no figura “ninguno de los más conocidos” y “recrea sus contenido”, añadiendo o recortando, “desde lo que podría llamarse -apunta- una sensibilidad moderna”.
El objetivo principal de esta adaptación es un homenaje al cuento, esa tradición tan antigua como el lenguaje que “hizo nacer en la especie la idea de inventar historias y contarlas” y “les regaló momentos de suprema felicidad”.
“Eso es también la literatura: un permanente desagravio contra los infortunios y frustraciones de la vida”, subraya el autor de “Conversación en La Catedral”, “Pantaleón y las visitadoras” y “Lituma en los Andes”, entre otras.
La obra de Vargas Llosa es una nueva visión del libro más popular de la literatura oriental, más conocido como “Las mil y una noches”, una recopilación de cuentos árabes en los que, originalmente, no aparecían Simbad el Marino, Aladino o Ali Babá y los 40 ladrones.