Las aplicaciones ayudan a los inmigrantes en Brasil y en todo el mundo con informaci贸n y servicios





A los 19 a帽os, Deyvid Morales tom贸 un autob煤s para cruzar gran parte de los EE. UU. Y trasladarse a Luisiana, donde estudiar铆a teolog铆a.





Casi llegando, un agente fronterizo le pidi贸 sus documentos. Su sue帽o de la universidad hab铆a terminado: fue detenido por dos semanas en un centro de deportaci贸n y por otro a帽o y dos meses bajo arresto domiciliario.

Nacido en M茅xico, Morales, de 27 a帽os, ingres贸 irregularmente a los Estados Unidos con su familia a los 9 a帽os. Hasta entonces, nunca hab铆a tenido problemas con su estado migratorio.

"Fue entonces cuando me di cuenta de todo el abuso y la injusticia", dijo a Hoja. 鈥淓staba en una habitaci贸n con cien personas, con solo cuatro ba帽os, sin paredes, sin privacidad. Estuve con personas que no cometieron ning煤n delito pero fueron deportadas 鈥.

Durante el arresto domiciliario, "no se desanime por estar encerrado en la casa", Morales aprendi贸 programaci贸n autodidacta, con videos de YouTube y b煤squedas en Google.

Decidi贸 crear una aplicaci贸n con informaci贸n sobre los derechos de inmigrantes como 茅l: Derechos Herencia, lanzada en 2013.

"Cuando fui arrestado, no sab铆a mis derechos y no sab铆a qu茅 hacer", recuerda. "Quer铆a mostrarle a la gente sus opciones legales, una lista de consulados, n煤meros de emergencia, todo lo que me gustar铆a saber en ese momento".





Derechos Herencia ha sido descontinuado despu茅s de dos a帽os. En 2016, cuando Donald Trump gan贸 las elecciones con un fuerte discurso contra la inmigraci贸n, Morales cre贸 otra aplicaci贸n similar, Derecho de Inmigrantes.

Tambi茅n de forma voluntaria, lanz贸 una nueva aplicaci贸n para la misma audiencia: DACA Scholars, con consejos de becas para inmigrantes indocumentados. 鈥淢uchos ni siquiera saben que pueden ir a la universidad.

Las leyes sobre esto son diferentes en cada estado, por lo que hay mucha confusi贸n 鈥, dice.

Morales se ha convertido en una referencia para los inmigrantes locales. Tambi茅n se convirti贸 en un objetivo: sufri贸 dos procedimientos de deportaci贸n, provocados por multas de tr谩fico. Gan贸 ambos y ahora tiene una tarjeta verde.

"Cuando alguien se vuelve muy activo, se convierte en un amigo de la comunidad pero un enemigo del gobierno".

Juntas, sus dos aplicaciones suman m谩s de 55,000 descargas. Ambos son gratuitos: 鈥淓s informaci贸n p煤blica, pero la gente no sabe d贸nde buscarla. Est谩 todo junto all铆.

Esta misma necesidad de enfocar la informaci贸n ha llevado a la aparici贸n de varias aplicaciones y plataformas impulsadas por inmigrantes en todo el mundo.

Creado durante la llegada masiva de refugiados a las islas griegas en 2015, Refugee.info, por ejemplo, fue utilizado por el 70% de los refugiados del pa铆s, seg煤n los creadores de la plataforma, que hicieron versiones para Jordania y El Salvador y dicen que suman hasta 1 mill贸n de usuarios.

Fundada casi al mismo tiempo, Tarjimly vincula voluntarios dispuestos a traducir (por chat, tel茅fono o video) a los refugiados. Otra plataforma, Refunite, conecta a las v铆ctimas de desplazamiento forzado con familiares que se perdieron durante el escape: m谩s de 40,000 familias ya se han reunido gracias al sitio.

En Brasil, la llegada de un gran n煤mero de refugiados venezolanos en los 煤ltimos dos a帽os ha llevado a la reciente aparici贸n de opciones locales.

Lanzado en febrero de 2019, OKA, del Instituto Igarap茅, brinda informaci贸n con geolocalizaci贸n de servicios p煤blicos para inmigrantes.

La aplicaci贸n fue creada despu茅s de las conversaciones con inmigrantes en Roraima. 鈥淗ubo una primera ola de optimismo en torno a estas nuevas tecnolog铆as y se cometieron algunos errores, como no escuchar a los migrantes. Por eso mantenemos este di谩logo para conocer sus demandas 鈥, dice la coordinadora, Adriana Abdenur.

Una conclusi贸n es que la aplicaci贸n deber铆a ser ligera y, una vez descargada, funcionar sin conexi贸n a Internet. 鈥淎lgunos venezolanos vendieron sus tel茅fonos celulares para cubrir el cruce. Los que tienen tienen dispositivos muy simples. Algunos refugios tienen wi-fi, pero con alcance limitado 鈥, dice.

Disponible en espa帽ol, franc茅s y portugu茅s, OKA re煤ne servicios de R铆o de Janeiro y Boa Vista y se est谩 expandiendo a Sao Paulo y Nueva Loja, una ciudad en Ecuador que tambi茅n alberga a muchos venezolanos.

Seg煤n un estudio de la comisi贸n del ACNUR de 2016, mientras que el 93% de los refugiados del mundo viven en lugares con al menos cobertura 2G y el 62% con 3G, tienen un 50% menos de probabilidades de tener un tel茅fono celular conectado. a internet que la poblaci贸n en general.

Muchos comparten tel茅fonos o utilizan gran parte de sus ingresos para conectarse, priorizando el acceso a la comunicaci贸n sobre otras necesidades, como ropa, educaci贸n y salud. En Tanzania, muchos vendieron un tercio de su porci贸n mensual de alimentos para comprar cr茅ditos de tel茅fonos m贸viles, por ejemplo.

"La brecha digital eleva las barreras que los refugiados ya enfrentan", dice Gisele Netto, asistente de campo del ACNUR. "Con conectividad limitada, no pueden obtener informaci贸n, lo cual es vital cuando vienen a un nuevo pa铆s".

En noviembre de 2018, el ACNUR lanz贸 la versi贸n brasile帽a de la plataforma de ayuda internacional, con informaci贸n sobre procedimientos legales, educaci贸n, salud, vivienda y empleo en cinco idiomas (portugu茅s, ingl茅s, espa帽ol, franc茅s y 谩rabe).

"Ten铆amos un sitio web institucional para aquellos interesados 鈥嬧媏n la causa, pero no ten铆amos algo para el refugiado", dice Gisele.

El equipo incluso pens贸 en hacer una aplicaci贸n, pero opt贸 por un sitio ya que vio la experiencia de colegas de otros pa铆ses que ten铆an muy pocas descargas. 鈥淟a aplicaci贸n es una gran herramienta, pero debes evaluar si tu poblaci贸n realmente la usar谩.

Para una plataforma con mucho contenido est谩tico, no siempre vale la pena descargar algo que ocupar谩 memoria en su tel茅fono 鈥, dice, y agrega que el sitio tambi茅n permitir铆a actualizaciones m谩s 谩giles.

La ayuda tiene un dise帽o limpio sin im谩genes ni videos. "Cuanto menos peso, m谩s f谩cil es la accesibilidad", explica.

Aprovechando su experiencia de m谩s de diez a帽os en instituciones para inmigrantes en Brasil, el peruano Wilbert Rivas, de 41 a帽os, cre贸 en 2017 la aplicaci贸n Beyond Borders, que ayud贸 en los procedimientos burocr谩ticos.

Sin embargo, el alto costo de mantenimiento le impidi贸 mantenerlo en funcionamiento. Hoy puede actualizar un sitio del mismo nombre.

"Es una forma de compartir el conocimiento que he adquirido", dice. 鈥淐uando comenc茅, no hab铆a nada de eso. Me alegra que hoy haya otras plataformas para apoyar a los inmigrantes 鈥.

Nacho Vega

Nacho Vega. Nac铆 en Cuba pero resido en Espa帽a desde muy peque帽ito. Tras cursar estudios de Historia en la Universidad Complutense de Madrid, muy pronto me interes茅 por el periodismo y la informaci贸n digital, campos a los que me he dedicado 铆ntegramente durante los 煤ltimos 7 a帽os. Encargado de informaci贸n pol铆tica y de sociedad. Colaborador habitual en cobertura de noticias internacionales y de sucesos de actualidad. Soy un apasionado incansable de la naturaleza y la cultura. Perfil en Facebook:聽https://www.facebook.com/nacho.vega.nacho Email de contacto: nacho.vega@noticiasrtv.com

Deja una respuesta

Tu direcci贸n de correo electr贸nico no ser谩 publicada. Los campos obligatorios est谩n marcados con *