La democracia es siempre un proceso inconcluso, dice el presidente de Cabo Verde





Para el presidente de Cabo Verde, Jorge Carlos Fonseca, de 70 a√Īos, sociedades m√°s desiguales y asim√©tricas ‚ÄĒcomo las que emergen con la pandemia del coronavirus‚ÄĒ se convierten en un terreno f√©rtil para la extensi√≥n del autoritarismo.





Poco antes de recibir una insignia al m√©rito de la Universidad Zumbi dos Palmares, en S√£o Paulo, el s√°bado (31), habl√≥ sobre las similitudes brasile√Īas y caboverdianas, el deseo de fortalecer las alianzas y sobre la democracia, un tema en el que Cabo Verde se sit√ļa bien. ‚ÄĒY mejor que Brasil‚ÄĒ en comparaciones internacionales.

Para el jefe de Estado del archipi√©lago de unos 590.000 habitantes, la incredulidad en la democracia representativa y la proliferaci√≥n de teor√≠as autoritarias se pueden comparar con ‚Äúsirenas encantadoras‚ÄĚ, que cantan un discurso f√°cil de justicia y defensa del orden. ¬ęHay un discurso que puede ser encantador, pero si se pusiera en pr√°ctica, perder√≠amos la libertad y la democracia¬Ľ.

Autor de m√°s de 20 libros de ficci√≥n y derecho ‚ÄĒsu √°rea de especializaci√≥n‚ÄĒ, Carlos Fonseca dejar√° pr√≥ximamente la presidencia de Cabo Verde, que ocupa desde 2011. El pa√≠s africano, formado por diez islas en el Oc√©ano Atl√°ntico, tiene elecciones programadas para octubre y la Constituci√≥n proh√≠be m√°s de dos mandatos consecutivos.

Cabo Verde siempre aparece bien posicionado en los rankings que miden la democracia. ¬ŅA qu√© crees que se debe esto y cu√°les son los desaf√≠os que tenemos por delante? Tenemos una democracia que, naturalmente, no es perfecta. La democracia es siempre un proceso inconcluso. Pero logramos construir una democracia de referencia en √Āfrica en Cabo Verde. Cabo Verde se ha clasificado repetidamente entre las 20 o 30 democracias del mundo y la 1¬™ o 2¬™ en √Āfrica. Tambi√©n estamos en lo m√°s alto de las clasificaciones de libertad de prensa. Entonces esto no es un accidente.

Somos un pa√≠s con perfecta estabilidad pol√≠tica. Desde el establecimiento de la democracia en 1991, nunca hemos tenido una crisis pol√≠tica importante ni una elecci√≥n nacional anticipada. Todos los gobiernos tienen mandatos de cinco a√Īos. Los caboverdianos han internalizado los valores democr√°ticos, creen en la democracia y comprenden que es el mejor sistema pol√≠tico de gobierno de Cabo Verde.





Somos una nación forjada a partir de partes del mundo: fruto de la sociedad esclavista, pero también de la presencia de colonos portugueses. Un proceso que incluyó dominación, dolor y sufrimiento, pero también la necesidad de intercambio, de diálogo. Se construyó una entidad específica en Cabo Verde, que es el caboverdiano. Y también por ser un país que siempre se ha visto obligado a tener resiliencia y superar dificultades, como el acceso al agua y las sequías cíclicas.

Creo que es un país con condiciones sociales, culturales y humanas para que los valores democráticos penetren y se arraiguen. La democracia implica intercambio, tolerancia, compartir. Y este encontró terreno fértil en Cabo Verde.

He hecho una declaración controvertida: que el proceso democrático en Cabo Verde es irreversible. Me parece que, después de conquistar la democracia en los noventa, no es posible volver al pasado. Si existe la tentación de regresar, los caboverdianos sabrán luchar y luchar para que prevalezca la democracia.

¬ŅC√≥mo fue la reuni√≥n con el presidente Jair Bolsonaro? Fue la primera visita oficial a Brasil que hice en casi diez a√Īos como presidente de la Rep√ļblica, lo que tiene relevancia pol√≠tica para nosotros. Principalmente porque es una visita que inicialmente ser√≠a por trabajo, privada. En inter√©s de las autoridades brasile√Īas, se convirti√≥ en una visita oficial. Todo lo que faltaba era Brasil para que yo lo visitara oficialmente en el contexto de los pa√≠ses de habla portuguesa.

Hablamos sobre el estado de las relaciones de cooperación entre Cabo Verde y Brasil y sobre las expectativas de futuro. Terminé la reunión diciendo que las relaciones de cooperación con Brasil son buenas a nivel político, diplomático y de relaciones humanas. Las afinidades históricas y culturales entre los dos países justifican una profundización y ampliación de la cooperación en otros ámbitos, como el empresarial y el económico.

Brasil representa el 3% de las importaciones de Cabo Verde y el pa√≠s importa m√°s del 90% de lo que consume. ¬ŅQu√© se debe hacer para incrementar la participaci√≥n brasile√Īa? Tiene que haber m√°s conocimiento mutuo, un supuesto de circulaci√≥n m√°s f√°cil. Por eso luchamos por la convenci√≥n de movilidad que se firm√≥ en la CPLP [Comunidade dos Pa√≠ses de L√≠ngua Portuguesa]. Sin movilidad, la cooperaci√≥n es m√°s dif√≠cil. ¬ŅC√≥mo pueden los empresarios brasile√Īos conocer las oportunidades de inversi√≥n en Cabo Verde si no hay circulaci√≥n entre los dos pa√≠ses?

Por eso defiendo que se debe profundizar el di√°logo pol√≠tico y el intercambio de visitas a un alto nivel. Invit√© al presidente Bolsonaro a visitar Cabo Verde. Contamos con turismo, energ√≠as renovables, nuevas tecnolog√≠as y pesca. Pero Cabo Verde tambi√©n puede servir a Brasil como una plataforma para acceder a mercados m√°s amplios. Contamos con condiciones de acceso privilegiadas en mercados como ECOWAS [Comunidade de Estados da √Āfrica Ocidental]. Tambi√©n participamos en la creaci√≥n de una zona de libre comercio africana [que entrou em vigor em janeiro]. Es posible que los empresarios brasile√Īos no solo tengan acceso al mercado de Cabo Verde, sino que tambi√©n tengan acceso al mercado de millones de consumidores.

Pero para ello debe haber una profundización del conocimiento mutuo y, por supuesto, de los instrumentos legales: acuerdos que eviten la doble imposición, favoreciendo y protegiendo a los inversores. Podemos hacer mucho más en términos de cooperación.

En Zumbi dos Palmares, habl√≥ sobre los riesgos para la democracia. Brasil, como Cabo Verde, tiene una democracia joven. Y hemos visto discursos que coquetean con el autoritarismo. ¬ŅC√≥mo ve esto y qu√© impactos cree que puede tener en la comunidad internacional? Mi discurso fue gen√©rico, sin ning√ļn pa√≠s en mente. Como dem√≥crata convencido con un camino de lucha por la democracia y la libertad, incluso en Cabo Verde hago este discurso. Es una especie de discurso de prevenci√≥n ante eventuales tentaciones o seducciones de experiencias o propuestas autoritarias, de erosi√≥n de la democracia.

Lo que defiendo es una democracia liberal, que tiene una base institucional parlamentaria, es representativa, con un papel importante para los parlamentos, con reparto del poder. Abogo por un sistema penal liberal. No estoy a favor de políticas criminales del tipo de seguridad, con sistemas penitenciarios muy duros.

Doy este discurso en la Unión Africana, en la CEDEAO, aunque a veces algunos jefes de Estado me miran con sospecha. Pero es un discurso que debo pronunciar porque soy un militante por la democracia, por la libertad.

Otra cosa son las relaciones con otros pa√≠ses. Soy consciente, incluso debido a mi edad, que especialmente un pa√≠s como Cabo Verde, que es peque√Īo y necesita cooperaci√≥n internacional, no puede elegir socios. El presidente de Cabo Verde no puede relacionarse con los presidentes de acuerdo con sus gustos o simpat√≠as pol√≠ticas.

Lo que me interesa es potenciar los intereses de Cabo Verde en las relaciones diplomáticas. Defendemos nuestros principios, valores, pero no elegimos a los presidentes de otros. Nos relacionamos con todos los presidentes legítimos, elegidos democráticamente.

En cuanto a las pandemias, existe una gran desigualdad en el acceso a los agentes de inmunizaci√≥n, que afecta principalmente al continente africano. ¬ŅQu√© mensaje env√≠a esto? Esto es un hecho y ha sido objeto de debates y resoluciones de instancias africanas. Siempre existe esta exigencia de mayor justicia, equidad de medios en la lucha contra el Covid-19 y acceso a las vacunas. Hemos tratado de tener una voz √ļnica y articulada para que la comunidad internacional pueda mirar a √Āfrica con nuevos ojos. Y esto se ha exigido en el marco de Covax, por ejemplo. La comunidad internacional debe apoyar m√°s a la comunidad africana.

Cabo Verde ha hecho su parte: adquiriendo vacunas en el marco de Covax, pero tambi√©n en cooperaci√≥n bilateral. Por eso hemos obtenido un n√ļmero interesante de dosis de vacunas de Portugal, Francia, Hungr√≠a, Holanda, China, Estados Unidos. Cabo Verde tiene actualmente el objetivo de vacunar al 70% de la poblaci√≥n elegible para fines de este a√Īo.

Ya deberíamos haber vacunado al 35% de la población adulta de Cabo Verde [somando vacinados com primeira dose e os completamente imunizados]. En islas turísticas, como Sal, hay vacunación intensiva, por lo que es una isla segura desde el punto de vista de la salud y esto puede estimular la reanudación de los flujos turísticos.

El turismo en Cabo Verde representa el 25% del PIB. Si se tienen en cuenta los efectos inducidos, supera el 40%. La pandemia afect√≥ duramente a Cabo Verde, ya que es un pa√≠s peque√Īo, con una econom√≠a de servicios y respaldado por el turismo. Aument√≥ el desempleo. El Estado tiene que endeudarse m√°s para tener pol√≠ticas de despido, moratoria y cr√©dito. Por tanto, la lucha contra la pandemia es fundamental para nosotros.

Tambi√©n me gustar√≠a hablar de literatura … Me gusta hablar de eso. Acabo de lanzar un libro en Portugal, ‚ÄúA Grua ea Musa de M√£os Dadas‚ÄĚ. Es un libro literario, sobre todo de poes√≠a. Mi sexto libro literario y mi vig√©simo tercer libro en general, porque la mayor parte de lo que publiqu√© fue principalmente por ley.

¬ŅHay influencias de la literatura brasile√Īa? S√≠. Me gustar√≠a saber m√°s y por eso quer√≠a ir a una librer√≠a. Cuando era joven, mi gusto por la literatura comenz√≥ con la literatura brasile√Īa. Mi padre ten√≠a una biblioteca y, en ese momento, le√≠a a √Črico Ver√≠ssimo, Jo√£o Cabral de Melo Neto, Jos√© Lins do Rego, Manuel Bandeira. Pero yo no conoc√≠a y todav√≠a no conozco bien la literatura brasile√Īa contempor√°nea.

En algunos pasajes aqu√≠ compr√© poes√≠a brasile√Īa m√°s reciente. Hoy leo y aprecio mucho a Raduan Nassar, pero tambi√©n me gusta [Carlos] Drummond de Andrade.

Es el llamado problema de movilidad. Si fuera hace 15 a√Īos, ir√≠a a una librer√≠a brasile√Īa y ni siquiera encontrar√≠a literatura portuguesa. Conoci√≥ a Fernando Pessoa, Cam√Ķes y, √ļltimamente, a Jos√© Saramago. Pero not√© que fui a una librer√≠a en Brasilia, hace tres o cuatro a√Īos, y ya conoc√≠ a nuevos autores portugueses, como Herberto Helder, Sophia de Mello Breyner. Pero no se puede encontrar literatura caboverdiana, angole√Īa o mozambique√Īa. Quiz√°s encuentre a Mia Couto. Pero un gran poeta caboverdiano, Arm√©nio Vieira, que gan√≥ el premio Cam√Ķes, no es conocido en Brasil, lo cual es una l√°stima.

Esta idea de crear un mercado cultural com√ļn, de agentes culturales y bienes culturales, es importante para la propia CPLP, porque solo se establece como comunidad de pueblos si nos conocemos. La literatura es importante. El intercambio de escritores, artistas visuales, cineastas, hombres y mujeres de teatro. Esto es fundamental, incluso como est√≠mulo para nuestra creaci√≥n.


Rayo X

Jorge Carlos de Almeida Fonseca, 70 a√Īos

Licenciado, M√°ster y Doctor en Derecho por la Facultad de Derecho de Lisboa (Portugal), fue Secretario General y Ministro de Asuntos Exteriores de Cabo Verde, as√≠ como Director General de Emigraci√≥n y Servicios Consulares. Autor de m√°s de 20 libros, el √ļltimo de los cuales es ‚ÄúA Grua ea Musa de M√£os Dadas‚ÄĚ (Editorial de noviembre). Es el tercer presidente de Cabo Verde elegido por sufragio universal.

Nacho Vega

Nacho Vega. Nac√≠ en Cuba pero resido en Espa√Īa desde muy peque√Īito. Tras cursar estudios de Historia en la Universidad Complutense de Madrid, muy pronto me interes√© por el periodismo y la informaci√≥n digital, campos a los que me he dedicado √≠ntegramente durante los √ļltimos 7 a√Īos. Encargado de informaci√≥n pol√≠tica y de sociedad. Colaborador habitual en cobertura de noticias internacionales y de sucesos de actualidad. Soy un apasionado incansable de la naturaleza y la cultura. Perfil en Facebook:¬†https://www.facebook.com/nacho.vega.nacho Email de contacto: nacho.vega@noticiasrtv.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *