Enviar arroz a 脕frica nunca detendr谩 la migraci贸n a Europa, dice el escritor ghan茅s





Para el escritor y activista Ousman Umar, la forma de sacar a 脕frica de la pobreza es empoderar a los j贸venes, no donar toneladas de arroz y comida.





Cre贸 Nasco Feeding Minds, una ONG que busca ampliar el acceso de los j贸venes de Ghana al mundo digital, para que aprendan y piensen en formas de mejorar 脕frica. La educaci贸n es tambi茅n una forma de evitar que caigan en las promesas de los traficantes que intentan convencerlos de que intenten ir a Europa, en viajes arriesgados que incluyen cruzar el desierto y el mar Mediterr谩neo en condiciones precarias.

鈥淰iv铆 cinco a帽os infernales tratando de llegar a Europa y no quiero que nadie vuelva a pasar por esto鈥, dice Umar. Lleg贸 a Espa帽a en 2005 y public贸 dos libros sobre su vida: 鈥淰iaje al Pa铆s de Los Blancos鈥, en 2019, sobre su traves铆a, y 鈥淒esde el Pa铆s de los Blancos鈥, en el que cuenta las dificultades para adaptarse a Europa, lanzado el mes pasado.

Umar, de 32 a帽os, particip贸 en el festival virtual Viva Book, que reuni贸 a autores que escriben sobre migraci贸n y convers贸 con hoja por tel茅fono desde Ghana. A continuaci贸n, los principales extractos de la conversaci贸n.

驴C贸mo ha afectado la pandemia a la migraci贸n de 脕frica a Europa? Siguen llegando barcos con inmigrantes. Cada vez m谩s personas quieren irse, especialmente cuando huyen de guerras como Siria y Libia. La situaci贸n econ贸mica ha empeorado en todo el mundo, pero en 脕frica ha empeorado a煤n m谩s, porque los pa铆ses eran m谩s pobres y ya ten铆an problemas que ven铆an de mucho antes.

驴C贸mo est谩 la pandemia en Ghana? En general, hay menos personas infectadas y muertes por coronavirus que en Occidente. Ahora estoy en Ghana y la situaci贸n es diez veces mejor que en Barcelona. 脕frica ha experimentado muchas otras epidemias recientemente, mientras que Europa no ha tenido una durante casi cien a帽os, por lo que sabe c贸mo manejarla mejor. Hay casos en los que hay una UCI por cada mill贸n de habitantes, y como no tenemos forma de curarlo, tenemos que evitar que venga la enfermedad. En 脕frica, la poblaci贸n es mucho m谩s joven y el coronavirus hace m谩s da帽o a las personas mayores de 50 a帽os, lo que tambi茅n es un factor.





驴Cu谩les fueron los momentos m谩s memorables de su viaje a Europa? A los nueve a帽os, dej茅 mi pueblo y me fui a trabajar a la ciudad. A los 13 inici茅 un viaje que pas贸 por ocho pa铆ses de 脕frica. Cruc茅 parte del Sahara a pie. Comenzamos el viaje en 46 personas, y solo seis llegaron con vida al final.

A Libia llegu茅 sin dinero, sin celular y sin hablar 谩rabe. Lleg贸 a una ciudad, trabaj贸 en algo que nadie quer铆a hacer, ahorrar dinero y pagar un taxi hasta la siguiente aldea. As铆 que tard茅 cinco a帽os en llegar a Europa. Cinco a帽os infernales y crueles. Entonces decid铆 que nadie merece vivir lo que hice.

Fui a intentar cruzar el Mediterr谩neo en 2005. Los traficantes dec铆an que en 45 minutos llegar铆amos al para铆so. En el primer intento murieron 180 personas. En el segundo, me sent茅 durante 48 horas en un bote, sin comer ni beber, sin saber nadar y con la agon铆a de pensar que pod铆a morir en cualquier momento.

驴Y c贸mo fue despu茅s de llegar a Espa帽a? Obtuve la autorizaci贸n para poder ingresar, pero 驴d贸nde vivir? Pas茅 dos meses durmiendo en la calle de Barcelona, 鈥嬧媠in que nadie me mirara a la cara. Ni siquiera me sent铆a tan solo en el desierto.

Tuve suerte de que una familia me acogiera. La primera noche que dorm铆 en una casa, llor茅 como un ni帽o. Me preguntaba qu茅 hab铆a hecho mal para merecer tanta tortura y crueldad. Y luego me di cuenta de que ten铆a dos prop贸sitos: dar voz a los compa帽eros que no pudieron llegar con vida. [脿 Europa] y evitar que los nuevos j贸venes caigan en esta trampa infernal.

驴Como hacer eso? Asum铆 mi responsabilidad, como si fuera el presidente de mi pa铆s. Utilic茅 el dinero que ganaba como mec谩nico de bicicletas, me junt茅 con pr茅stamos y donaciones de algunos amigos y compr茅 45 computadoras en 2012. Contrat茅 a dos profesores en Ghana, que trabajaban en dos escuelas con clases para la inclusi贸n digital. Hoy operamos en 30. Y sin ayuda de ning煤n gobierno, solo de personas que escuchan nuestra historia.

La caridad no va a cambiar 脕frica. Enviar toneladas de arroz no funciona y nunca funcionar谩. Esto se ha hecho durante 60 a帽os y todo sigue igual. Tienes que cambiar la estrategia. Nuestra ONG alimenta las mentes. Basta de pensar solo en est贸magos. La 煤nica forma de sacar a 脕frica de la pobreza es empoderar a las personas. Tenemos que alimentar las mentes de los j贸venes, que son ambiciosos y muy ansiosos, para que puedan cambiar las cosas desde dentro.

En las 煤ltimas elecciones en Ghana, tuvimos el candidato m谩s joven en llegar al Parlamento. No me gusta la pol铆tica. No importa si piensas en verde, rojo o amarillo. Lo que me gusta ver es el ejemplo para que muchos j贸venes vean que 脕frica tiene mucho potencial.

驴C贸mo ve el efecto de los movimientos de valorizaci贸n de los negros, como Black Lives Matter? Vivimos en una 茅poca de cambios. Pero si bien hay intenciones, las cosas van muy lentas. Llegu茅 a Espa帽a en 2005, analfabeta. En menos de diez a帽os, estaba estudiando en la Universidad de Barcelona. Qu铆mica, porque quer铆a entender si la magia negra era cierta o no. Y yo era 芦el禄 chico negro de la universidad. El 煤nico.

Para los inmigrantes que llegan a Espa帽a, no hay otra forma que los peores trabajos, como cosechar tomates en el campo, sin contrato, porque la ley de inmigraci贸n criminaliza a los inmigrantes. Sin documentos, solo queda trabajar en cosas que los espa帽oles no quieren hacer.

El a帽o pasado, 240 personas vinieron a Lleida, una ciudad de Catalu帽a, a recoger manzanas. Como estaba la cuesti贸n del virus, nadie les dio la bienvenida y estuvieron durmiendo en una plaza durante dos semanas. Hasta que uno de ellos hizo un video contando la historia y lo public贸 en Facebook. Un jugador de f煤tbol de M贸naco [Keita Bald茅] vio el video y estaba dispuesto a pagar un hotel para que la gente dejara de dormir en la calle, como animales. Los hoteles estaban vac铆os, pero no quer铆an alquilar una habitaci贸n para estas personas, porque eran negros.

Por otro lado, si un estadounidense negro muere en los Estados Unidos, todo el mundo pone en sus perfiles 鈥渓a vida de los negros importa鈥. Pero realmente tenemos que actuar. Esto realmente falta.


rayo X

Ousman Umar, 33 a帽os

Nacido en Ghana, emigr贸 a Espa帽a, donde se especializ贸 en relaciones p煤blicas y marketing en la Universidad de Barcelona. Escribi贸 dos libros, sobre su traves铆a a Europa y sobre las dificultades para adaptarse a la vida en el continente. Es el fundador de la ONG Nasco Feeding Minds, que busca ampliar el acceso de los j贸venes de Ghana al mundo digital.

Nacho Vega

Nacho Vega. Nac铆 en Cuba pero resido en Espa帽a desde muy peque帽ito. Tras cursar estudios de Historia en la Universidad Complutense de Madrid, muy pronto me interes茅 por el periodismo y la informaci贸n digital, campos a los que me he dedicado 铆ntegramente durante los 煤ltimos 7 a帽os. Encargado de informaci贸n pol铆tica y de sociedad. Colaborador habitual en cobertura de noticias internacionales y de sucesos de actualidad. Soy un apasionado incansable de la naturaleza y la cultura. Perfil en Facebook:聽https://www.facebook.com/nacho.vega.nacho Email de contacto: nacho.vega@noticiasrtv.com

Deja una respuesta

Tu direcci贸n de correo electr贸nico no ser谩 publicada. Los campos obligatorios est谩n marcados con *